Depressia666Blood
~Неужели этот мир столь обширен и многообразен, как и небеса?
Название: Ублюдки.
Афтор: Wix (Xaidurk)
Оригинал: http://archiveofourown.org
Фендом: Black Jack
Персонажи: Блэк Джек, Доктор Кирико
Пейринг: Доктор Кирико/Блэк Джек
Рейтинг: NC-17
Жанры: Слэш (яой).
Предупреждения: Нецензурная лексика, Любовь/Ненависть, Грязный секс
Описание: Блэк Джек просто захотел в компании Кирико напиться, и он напился. После того, как Блек Джек напился, он сел за руль и попал в небольшую аварию, Кирико взял его в свою клинику, и там он переспал со своим заклятым врагом.
Примечание автора: Извините за скомканный конец. Но если это грязно, то кого это волнует?
Примечание переводчика 1, то бишь меня: I HATE ENGLISH! Очень сухой и не выразительный язык. Вместо того, чтобы в лоб переводить, пришлось словно новый фанф писать.
Примечание переводчика 2, то бишь меня: Не садитесь за руль в нетрезвом состоянии.
Примечание переводчика 3, то бишь меня: Моя любимая бэта в данный момент времени довольно занятой человек, так что выкладываю не бэтченный вариант. Вроде с русским у меня проблем нет, ну может логика потерялась, либо запятая с точкой чо нить замутили, но это не важно.



Алкоголь, бегущий по кровеносным сосудам Блэк Джека, заставлял его чувствовать себя как в тумане. Замедленным. Его обычная способность быстро рассуждать стала подобно желе, покачивающиеся, так что его обычно тонкие колкости стали либо слишком запоздалыми, либо вообще не смешными.
- Ты пьян, доктор Блэк Джек, - с некоторым самодовольным придыханием сказал Кирико, еще тот ублюдок. Блэк Джек посмотрел в сторону, в сторону так называемого доктора, на выход из дымного, слабо освещенного бара.
- Всё в порядке, -проворчал он. Его туманные, карие глаза осмотрели данное помещение, оно было уже практически пустым, за исключением нескольких мужчин и бармена.
- У тебя язык заплетается, - Кирико указал на это немного усмехнувшись.
- Заткнись. Итак, - Блек Джек откинулся на спинке стула, - что ты забыл в этом сраном баре?
- Ты сам сказал мне про этот бар, и даже рекомендовал его, - ответил Кирико, сделав медленный глоток его напитка, тем самым полностью выпив его. Далее он кивнул бармену.
- Что за бля... - Блэк Джек разозлился. Кирико тихо усмехнулся про себя, пока бармен наполнял его стакан.
- Вот это да, тебе, как я вижу, на сегодня хватит ликера, - он умехнулся. - Разве у тебя не завтра важная операция? Ты не должен пить перед ней.
- И ты говоришь "ик" мне, что я мог бы сделать чертову ошибку на операции? - Блэк Джек огрызнулся, обернувшись к Кирико еще раз. - Даже сам Господь Бог не может лучше меня сделать, когда идет речь о спасении жизней. Я - лучший.
- Ты высокомерен. - презрительно усмехнулся другой доктор. - Истинный врач был бы скромен перед лицом смерти.
- Истинный врач, - прошипел Блэк Джек, наклоняясь к нему, - не будет убивать своих пациентов. - На что Кирико сузил свой единственный глаз и чуть усмехнулся.
- Прежде всего, не навреди, верно? - он сказал. - В действительности ли это утверждение верно, если пациент будет страдать в течении длительного времени? В действительности ли это утверждение верно, если помочь ему просто уйти во время так называемого "лечения"? - Блэк Джек почувствовал, что его глаз задергался.
- Убийство пациента - непростительно. - Его голос стал резким. - У всех у них есть воля к жизни!
- Мои пациенты потеряли волю к жизни уже достаточно давно. Согласись со мной. Ты не имел дело с самоубийцами.
- Я не позволяю им о этом думать!
- Позволяешь? Кто, ты? Я только лечу только тех пациентов, которые в действительности достаточно долго страдают и хотят из-за этого всего умереть. - Блэк Джек выглядел уже довольно ярко пунцовым.
- А твое "желание умереть" , разве, не самоубийство?! - он требовательно спросил и встал, опрокинув барный стул. Кирико с сожалением посмотрел на него, не поворачивая головы. Выпивши свой напиток, и, облизнувши свои губы, поставил стакан на барную стойку, Кирико вздохнул.
- Мы обсуждали этот вопрос, как сейчас, уже много раз, доктор Блэк Джек. - сказал он. - Возможно пришло время отвезти тебя домой, так как сам ты сейчас не в состоянии сеть за руль.
- Заткнись! - бросил Блэк Джек, резко отвернувшись. - Я в порядке. - Он быстро вышел на улицу и попытался залезть в свой автомобиль. После того, как он споткнулся, он нашел свои ключи, он наконец-то залез в машину и её завел. Забывши проверить расположение рычага переключения передач, старый мотор взревел, когда он нажал на газ.
- Доктор Блэк Джек! - закричал Кирико, выбегая в след за ним. Блэк Джек попытался экстренно затормозить, но вместо тормоза нажал на газ, и тут же влетел задом в низкий забор. Он ударился головой об руль и отключился.

* * *
В комнате пахло стерильностью и чистотой. Даже немного мускусом. Блэк Джек прищурил глаза из-за яркого флуоресцентного света над ним. Его голова стучала так, словно его мозг хотел выбраться наружу. Слабой рукой он протянул руку до своего лба. Он почувствовал хорошо наложенную бандажную повязку, и также пакет со льдом на вершине головы. Он застонал.
- Итак, ты проснулся. - Блэк Джек резко сел, не смотря на боль в спине и по всему телу.
- Кирико! - он прокричал и тут же съежился. После этого, вместо того чтобы аккуратно лечь обратно, его глаза ярко вспыхнули и уставились на того мошенника, который сидел в углу. - Просто скажи мне, как я тут оказался. - Кирико зажег сигарету и медленно затянулся.
- Ты напился, - ответил он. - А потом сел за руль, несмотря на мои предупреждения. Потом ты ударился головой, когда врезался в стену.
- Что? - Недоверчиво проговорил Блэк Джек.
- Твоя машина в порядке, а, если точнее, есть несколько вмятин сзади. Ты в скором времени тоже будешь в порядке. Не беспокойся, я позвонил в ту больницу, где была запланирована твоя операция, и сказал им, что ты проведешь её завтра. Также я позвонил тому ребенку, с которым ты живешь. Пиноко? Она хотела увидеть тебя, но я не сказал где мы. - объяснил Кирико.
- Кирико, ты ублюдок, что ты сделал со мной? Отравил меня? - требовательно сказал Блэк Джек. На что Кирико громко рассмеялся.
- Ха-ха! Блэк Джек, ты должен знать, что прежде всего я врач. Я бы не стал бы убивать просто так кого-то только за то, что он раздражает меня до грани безумия своим высокомерием. - сказал он широко улыбаясь. Блэк Джек почувствовал, что его лицо покраснело. Он попытался вылезть из-под одеяла и встать на ноги.
- Я ухожу. - процедил он сквозь зубы. Он сделал два шага, из-за чего у него закружилась голова и он снова упал на кровать.
- Если ты не хочешь быть моим гостем, то уходи. - Сказал Кирико и медленно пошел за пузырьком с таблетками. Он сел напротив него на вторую кровать и протянул две маленькие, белые капсулы. - Перед тем как будешь уходить, возьми это. Это от головной боли. - Блэк Джек глянул на эти капсулы с подозрением, пристально посмотрел на Кирико, и смахнул их с его руки.
- Я ненавижу тебя, - сказал он, делая паузу между каждым словом. - Я не нуждаюсь в твоей помощи, - Кирико усмехнулся, и закрыл пузырёк.
- Одевайся. Если приступ будет сильнее... то дай мне знать, - Кирико подмигнул, (или просто по обычному моргнул?) и тогда Блэк Джек, используя всю свою силу, повалил его на кровать.
- Убьешь меня, не так ли? - закричал он, держа внизу Кирико за плечи. Его руки двигались в направлении шеи. Кирико попытался оттолкнуть его, но Блэк Джек довольно сильно держал его, так как был в ярости.
- Отпусти меня, идиот! - прокашлял Кирико.
- Я просто должен сделать это, - пробормотал Блэк Джек. - Ты больше тогда никого не убьешь. Я должен просто уничтожить тебя и эту твою маленькую машинку!
- Ты не сделаешь этого, - сказал Кирико, усмехаясь над ним. - Ты же доктор, разве нет? Ты будешь тогда таким же как я, если сделаешь это! - сердце Блэк Джека билось невероятно быстро. Его кровь кипела так, что она бурлила по всему его телу. Он смотрел прямо в глаза Кирико, в совершенно мертвые и без души, в них он увидел искру ненависти. А может быть и нет, возможно это была жалость?
Блэк Джек был в ярости. Он схватил тонкий подбородок Кирико рукой и посмотрел на него.
- Ты реально сволочь, - пробормотал он.
- Но всё же ты смотришь на меня с вожделением, - ответил Кирико. Блэк Джек прищурился.
- Ты путаешь ярость с похотью, - резко сказал он.
- Тогда объясни мне это, - Кирико указал пальцем на его пах. Блэк Джек посмотрел вниз. Он даже и не заметил выступающую выпуклость в его штанах. Затем он заметил, что тоже самое происходило и с Кирико.
- Ты должен мне всё хорошо объяснить, Кирико, - сказал он с ухмылкой. - У тебя такие неловкие ситуации были с кем-либо?
- А у тебя с другими людьми? - Кирико расслаблено откинулся назад. Блэк Джек лениво отвел руку от лица Кирико к его рубашке, и начал её медленно расстегивать. Потом он немного наклонился и начал рьяно исследовать шею Кирико своими губами. - Господи, Блэк Джек! Что ты...?!
- Заткнись, - ответил Блэк Джек и укусил его за шею. Кирико застонал немного от легкой боли, и больше ни чего не говорил. Руки со шрамами лениво расстегивали рубашку Кирико, пока они в нетерпеливом приступе не разорвали её. Оставшиеся пуговицы разлетелись во все стороны.
- Придурок, - проворчал Кирико. Он задыхался и немного неуверенно потянулся к молнии на штанах Блэк Джека. - Блэк Джек, мы... пойдём до конца? - спросил он неуверенно.
- Знал бы ты, как я сильно тебя ненавижу, - но спустя некоторое время Блэк Джек сказал, - да. - Кирико усмехнулся про себя, после того как он расстегнул штаны Блэк Джека. Его улыбка стала еще больше удивленной, когда он увидел, что как и остальное тело, его член был в шрамах. Он освободил от штанов Блэк Джека и сжал его зад. В то же время член Кирико до боли был сжат в его собственных штанах.
- Блэк Джек, - пробормотал он, пытаясь скрыть отчаяние в своём голосе, - позволь, мне снять их тоже, - молодой доктор опустился на колени, всё еще прижимая Кирико к кровати, что оставляло синяки на шее. Несмотря на это, Кирико снял свои штаны, после Блэк Джек прижал его и потом укусил еще раз за шею. Кирико спросил немного задыхаясь с досадой, - Ты решил выпить мою кровь только сейчас?
- Да, - ответил Блэк Джек, и начал жадно облизывать. - Что ты собираешься с этим делать?
Кирико свирепо посмотрел, закатал рукав и быстро без предупреждения, засунул средний палец в задницу Блэк Джека. Блэк Джек зарычал в ответ на вторжение. - Ублюдок, - прошипел он. Кирико еще раз усмехнулся и погладил его изнутри.
- Ох, помолчал бы лучше, доктор Блэк Джек, - немного с сарказмом, сказал Кирико. - Тебе понравиться это, - руки Блэк Джека сжимали его и он начал тяжело дышать. Кирико был высокий и долговязым, его пальцы соответствовали его телу, и у них была удивительная досягаемость. Он ловко массировал ими простату Блэк Джека, заставляя его сжимать кулаки и жмурить глаза. Кирико поглаживал налившийся член Блэк Джека время от времени. - Расскажи мне, - спросил он, - что ты ощущаешь здесь?
- Почему это тебя волнует? - прокашлял Блэк Джек.
- Не волнует. Мне просто интересно, - Блэк Джек отвел взгляд и попытался проигнорировать его палец внутри себя.
- Доктор Хонма был прекрасным врачом, - выдавил он, - но есть некоторые вещи которые даже он не смог сделать.
- Мхм... И, как я понимаю, как же ты разряжаешь себя... внутренне? - Кирико продолжал.
- Ну и что?
- Ты действительно предпочитаешь мужчин, или трахаешься бессмысленно, как какая-то шлюха? - Блэк Джек схватил за ворот его рубашку и потянул на себя.
- Я мог бы выйти на улицу и убивать людей, - прошипел он, - но я хоть и больной, блядь, но не настолько больной.
- Я никогда не называл тебя больным, - ответил Кирико с поникшим взглядом. - У тебя, скорей всего, это некоторая оборонительная позиция, - Блэк Джек зарделся и оттолкнул его, через некоторое время он вернулся назад и крепко сжал член Кирико рукой, прежде чем расположить себя над ним.
- Стой, остановись! - быстро крикнул Кирико.
- Что?! - требовательно спросил Блэк Джек.
- Смазка.
- Заткнись! Она мне не нужна!
- Я не собираюсь получать царапины из-за твоей задницы, - проворчал Кирико, тыкнув грубо в грудь Блэк Джека пальцем. Он отодвинул Блэк Джека в сторону и начал рыться в одном из ящиков в комнате. Блэк Джек немного солгал, из-за этого он нетерпеливо скрестил руки, так как его пах пульсировал просто безумно. И, наконец-то Кирико вернулся с некоторым видом медицинской смазки. Когда он открыл пакетик с ней, надорвавши верх, он смазал смазкой свой член и его, Блэк Джек встал на руки и колени.
- Скорее! - прокомандовал он.
- Ты действительно не оставляешь мне выбора, как сделать это, - сказал Кирико и закатил глаза. Он протолкнул смазанный достаточно палец во внутрь Блэк Джека и выдавил еще не большое количество смазки на его вход. - Я даже не знаю, почему я согласился на это. Тебя раздражает всё вокруг, - проворчал он. Наконец-то он вошел в Блэк Джека, он что-то пробормотал и схватился за простыни. - Почему бы сейчас нам бы не закончить на этом? - прошептал Кирико, ухвативши бедра Блэк Джека в крепкий захват.
- Сильней, ты - бесполезная мразь! - закричал Блэк Джек. - Я едва могу тебя чувствовать! Ты, что ли слабак? - Кирико скривился, но выполнил просьбу, лишь бы он заткнулся. Он трахал Блэк Джека грубо, что заставляло его задыхаться и кусать нижнюю губу. Каждое его движение посылало волны острых импульсов сквозь тело Блэк Джека. Блек Джек схватился за спинку кровати, но его руки не смогли удержаться на ней, так как все еще дрожали. И в финале его верхняя часть тела рухнула под собственным весом на кровать, а правая сторона его лица крепко вжалась в подушку на кровати. Кирико продолжал натиск, заставляя Блэк Джека пыхтеть, и поднимать свою задницу немного вверх.
- Я никогда и не подумал, что могу тебя взять, как обычную блядь, Блэк Джек, - Кирико немного отдышался. - Просто посмотри на себя.
- Меня. Это. Не. Заботит. - Сердито ворчал Блэк Джек, на каждой из пауз между толчками Кирико. - Просто трахни меня, ублюдок! И это всё на что ты способен! Я даю тебе в зад, и как ты за это мне отплачиваешь?! Что за мошеничество?! - Кирико пристально посмотрел на него.
- Да, как будто твоя распутная задница на самом деле хоть чего-то стоит, шлюха! - рявкнул он.
- Она стоит больше, чем твой короткий, вялый хер! - глаз Кирико дернулся.
- Этого вполне достаточно для твоей дырки! - прикрикнул он.
- О, глубже! Я словно делаю тебе одолжение! - После этих слов Кирико сватил крепче задницу Блэк Джека и начал быстро и грубо трахать её, как он только мог. Блэк Джек громко застонал и вцепился мертвой хваткой в подушку, он зарылся полностью лицом в неё, чтобы заглушить свои стоны, и попытался не обращать внимания на возросшее давление внутри его тела. - Глубже, прошу, глубже... - шептал он, но Кирико не мог уже его услышать. Его член и яички горели, и, в конце концов, он кончил. Его разум затуманился, и он согнулся, схватившись за свою голову. В беспамятности он позволил себе потерять контроль, так как все его тело пронзали волны удовольствия. Через несколько мгновений все было кончено.
Блэк Джек рухнул на кровать и перевернулся, в результате чего всё еще прямо стоящий член Кирико выскользнул. Он закрыл глаза и с облегчением вздохнул, в это время Кирико был в бешенстве.
- Ты издеваешься?! - требовательно спросил он. Блэк Джек уже отключился. Кирико громко выругался, встал и пнул кровать. Он, возможно, и был убийцей, но он не был насильником. Он не мог так просто это всё оставить. С недовольной миной на лице он сел на кровать напротив Блэк Джека и закончил своё дело самостоятельно, после он ушел в душ, чтобы вымыться.
К тому времени как Кирико закончил с душем, Блэк Джек тоже сходил в душ и уже был одет. Попивая чай, он сидел и читал газету. Кирико бросил на него недовольный взгляд.
- Ты настоящий ублюдок, доктор Блэк Джек, - сказал он. Блэк Джек поднял одну бровь и посмотрел на него снизу вверх.
- Я боюсь, что я не понимаю, что ты имеешь в виду, Кирико, - ответил он.
- Ну конечно. Просто уходи, - огрызнулся Кирико. Блэк Джек усмехнулся, отложил газету в сторону и поставил чашку на стол. Он быстрым уверенным шагом прошел мимо Кирико, и старый ветеран задал себе вопрос, как он мог в таком состоянии ходить даже не хромая, после всего этого, что между ними произошло.
- Спасибо за чай, - сказал Блэк Джек прежде чем он развернулся и ушел. Кирико грязно выругался про себя и встал перед испачканной постелью. Пока он собирал грязные простыни, маленькая бумажка упала на пол. Он поднял и развернул её.

Том, встретимся через две недели в семь часов вечера. Не опаздывай.

Кирико скомкал бумажку и подбежал к окну.
- Блэк Джек! - крикнул он. Гениальный хирург остановился, но не повернул головы. - Не льсти себе!
- Так ты уже сдаешься? - ответил Блэк Джек с ухмылкой. - Так быстро? - На что Кирико скривился.
- Я буду за тобой следить, - наконец-то ответил он. - И всё только потому, что я хочу увидеть твоё лицо, когда ты проиграешь. - Блэк Джек громко рассмеялся. Он сел в машину, открыл окно и высунул голову.
- Ну, тогда удачи, Кирико. Тебе она как раз не помешает, - сказал он и уехал.


@музыка: вой вентидятора робочего ноутбука

@настроение: Куплю тапочки 47 размера для убийства некоторых особей тараканов в моей голове.

@темы: Black Jack, I HATE ENGLISH!, перевод, фанфик